SSブログ

ヨコモジコトバ [その他]

 先日ある会議で、横文字の多いことに気が付いた会員から、次のようなメールが届きました。
                                  kawakami                                 

 何年か前にLOHASという言葉がはやったことがあります。これの英語が
Lifestyle Of Health And Sustainabilityでこれを訳したものは「健康的で持続可能な生活様式」
となるのですけど、サステイナビリティ課はなにを持続可能にしようとしてるんでしょうね。
 カタカナ語を使うときは概して物事を曖昧に表現してなんとなく分からせようとする姑息な手法だとおもいますね。
 コロナが東京で第一波が起こった時小池都知事殿が、良く使いましたよね~
~カタカナ語の譜リップ(flip chart⇒説明用の表・図・グラフ)www

余談でごめんなさい (一会員から)以下kawakami

 これを読ませていただいて、ふっと気が付いて、ある偉い人のA4・1枚の文書を開いてみました。
グリーントランスフォーメーション  カーボンプライシング グリーン国債  インフラ整備
ロードマップ  トランジション・ファイナンス GXリーグ デジタル技術 スマートグリッド
というヨコモジコトバが並んでいました。全部お分かりの方は何人いらっしゃるだろうな…
 この1枚の文章は、岸田首相が「20兆円の国債発行」の理由に述べたたった1枚の文書にあった
ヨコモジコトバである。どこの国の首相なのかな…と思った。



nice!(0)  コメント(0)